-
1 Вертеться как белка в колесе
(‣ И. Крылов. Белка - 1833 г.) Wörtlich: Wie ein Eichhörnchen in seiner Trommel kreisen, d. h. hasten, geschäftig sein, sich keine Ruhe gönnen, allerdings ohne dass greifbare Ergebnisse dieses Eifers zu verzeichnen wären; im Leerlauf laufen (zugrunde liegt I. Krylows Fabel "Eichhörnchen").Русско-немецкий словарь крылатых слов > Вертеться как белка в колесе
-
2 Вертеться как белка в колесе
Универсальный русско-немецкий словарь > Вертеться как белка в колесе
-
3 вертеться как белка в колесе
Универсальный русско-немецкий словарь > вертеться как белка в колесе